same timeの例文
- same time ... it's like it's connected by a string .
同時にだ 糸で結ばれてるみたいに - at the same time , we will implant an electrode array
同時に 電極アレイも組み込みます - but at the same time , there will be periods when i think
こんなに一生懸命働いて - the captain , and yourself , at the same time .
俺と警部を同時に 怒らすことができるなんてな - with fate cursing and shining at the same time
その まがまがしくも 輝かしき定めを背負うて - it's both wrong and also okay at the same time .
間違ってはいるが 許されることが必要です - put the break on front and back at the same time .
ブレーキは 前と後ろ 同時にかけろよ。 - works at the same time , but this would be sterile
みんなが同時に働く ということですが - in the same time we give our antiquorum sensing molecule
治療すると、実際のところ - while , at the same time , the actual number of transplants
その一方で臓器移植の - listen , mom . i'll call you next week , same time .
母さん 来週同じ 時間に電話するよ - listen , mom . i'll call you next week , same time .
母さん 来週同じ 時間に電話するよ - same time as every night , about half past midnight .
毎晩 同じ時間よ 12時半過ぎね - to work at the same time , and that can only happen
みんなが同時に働く ということですが - and at the same time , my alter ego is a big green boxy
もう一人は 緑のごつい体型の - yes , but at the same time i'm concerned .
それって 褒めてんのか? うむ。 同時に案じておる。 - and i'm going to play them together at the same time .
その2つを同時に演奏します。 - if , at the same time , actively or passively
息子たちの 「ボーイパワー」を 守ろうとすれば - (laughter ) because they all started at the same time
皆 20年前のブーム到来と同時に